大学英语六级必背单词讲解(2)
备战英语六级考试的关键在于不断扩大词汇量,并勤加练习词汇的拼写与实际运用,从而提升词汇掌握能力。下面,给大家整理了大学英语六级必背单词讲解(2),供大家学习。Coincident with the increase in women working outside the home is the increase in divorcerates. Yet, it may be wrong to jump to any simple cause-and-effect conclusions.
随着女性外出工作的增加,离婚率也在上升。然而,草率地得出任何简单的因果结论可能是错误的。
词汇讲解:
1. coincident :同时发生或巧合的
例句:The arrivalof the train was coincident with the start of the rain. 火车的到达与雨的开始同时发生。
2. increase:数量或程度上的增长
例句:There has been a significantincreasein the number of people using public transportation. 使用公共交通的人数有了显著增加。
3. women working outside the home:指女性离开家庭环境,参与社会工作的现象。
例句:In recent years, more and more women are choosing to work outside the home. 近年来,越来越多的女性选择外出工作。
4. divorce rates:离婚率
例句:Divorce rates have been on the rise in many countries. 许多国家的离婚率一直在上升。
5. jump to conclusions:指过早地或没有充分证据就下结论。
例句:We should avoidjumping to conclusions before we have all the facts. 在掌握所有事实之前,我们应该避免草率下结论。
6. cause-and-effect conclusions:指基于因果关系得出的结论。
例句:Scientists have drawn cause-and-effect conclusions about the link between smoking and lung cancer. 科学家已经得出了吸烟与肺癌之间因果关系的结论。
在这个句子中,难点主要在于理解“coincident with”这一短语的用法,它表示两个事件的同时发生或巧合关系,以及理解“jump to any simple cause-and-effect conclusions”这一表述所强调的避免草率归因的重要性。
The impact of a wife’s work on divorce is no less cloudy than its impact on marriage decisions.
妻子工作对离婚的影响与其对婚姻决策的影响一样复杂,难以明确界定。
词汇讲解:
1. impact:影响,效果
例句:The new policyhad a significant impact on the economy. 新政策对经济产生了重大影响。
2.marriagedecisions:婚姻决策
例句:Making marriage decisions is oftena difficult andemotionalprocess. 做出婚姻决策往往是一个困难和充满感情的过程。
3. cloudy(在这里用作形容词,比喻义):模糊的,不明确的,难以预测的。
例句:The future of the industryremains cloudyduetoeconomicuncertainties. 由于经济的不确定性,该行业的未来仍不明朗。
在本句中,"cloudy"用来形容妻子工作对离婚的影响与其对婚姻决策的影响一样复杂,难以明确界定。
The realizationthat she can be a good provider may increase the chances that a working wife will choosedivorce over an unsatisfactory marriage. But the reverse is equally plausible.
认识到自己能够成为家庭经济支柱,可能会增加工作妻子选择离婚而非维持不满婚姻的可能性。但反过来也同样可能。
词汇讲解:
1. realization:认识,意识到
例句:The realization of her potentialinspired her to pursue her dreams. 她意识到自己的潜力,这激励她去追求自己的梦想。
2. provider:供养者,提供者
例句:He is the sole provider for his family. 他是家里唯一的经济支柱。
3. increase the chances:增加可能性。
例句:Taking regularexercisecan increase the chances of staying healthy. 定期锻炼可以增加保持健康的可能性。
4. reverse(在这里用作名词):相反的情况,对立面。
例句:The reverse of this argumentis also true. 这个论点的反面也是正确的。
在本句中,它指的是“工作妻子因为经济独立而选择维持婚姻而非离婚”的相反情况,即“工作妻子因为经济独立而更可能选择离婚”。
5. plausible:似乎合理的,看似可信的。
例句:His explanationfor being late was plausible, but I still had my doubts. 他迟到的解释看似合理,但我还是有所怀疑。
在本句中,它用来形容“工作妻子因为经济独立而更可能选择离婚”或“工作妻子因为经济独立而更可能选择维持婚姻”这两种观点都是看似合理的。
http://kuailexuexi.net/data/attachment/forum/20240916/1726466637237_0.jpg
yingyubashi
微信号|yingyubashi
网址|enbs.cn
页:
[1]