admin 发表于 2024-9-20 06:02:39

高考英语复习指导[全套]-所有版本

Nothing should be written before it has been read . 译文是:读过的再写。(意思是:任何书面表达材料如果首先未曾在什么地方读到过,是不应该写出来的。换句话说,下笔写语句子 ,要有出处有根据 ,不可“杜撰”中国式的英语句子 。)任何书面表达材料都应该是有根有据的 。你写下一句话 ,必定在什么地方事先读到过这样一句话 ,而不是自己凭空编造出来的 。这一点 ,对于中国的中学生尤为重要 。因为你不可能去创造别的国家的语言 ;学习英语只能模仿英美人士实际使用中的语言 。如果想要凭借某些语法规则自己去 “创造 ”英语句子 ,那是不现实的。怎样才能做到下笔有根有据,怎样才能做到把曾经阅读过的材料 ,化为自己的书面表达材料 ?方法只有一个 :记忆背诵默写 。 学习英语的方法就是:先理解后记忆 ,在记忆之后加深理解 ,在记忆之后实际使用 ,在实际使用中加深记忆和理解 。 所谓 “理解 ”,所谓“先搞懂英语再记忆英语”,并不一定要在语法与句型分析解释上得到一个完满或系统的答复。只要懂得某句话,某个语篇的汉语意思就是 “理解 ”。尤其是即将面临高考的考生;只要 “中文意思弄懂 ”就要马上去背默记忆。

每天复习英语的时间不必很长很多,而在于复习时间的每分每秒都要用在记忆上 。记忆就是知识的输入,而应试就是知识的输出 。如果 ,以 “五级分制 ”衡量一个中学生的英语水平 ,那么 ,会背诵记忆的可得三分,会简单模仿的可得四分 ,会灵活运用的方可得五分 ,即 :满分 。拿着英语书不记不背 ,与之面面相觑 ,一味揣摩玩味英语的 “语法理解 ”的学生只能得二分 ,不及格。俗话说 ,熟读唐诗三百首 ,不会做诗也会吟 ;那么 ,照此办理 ,熟读语篇三百篇 ,书面表达不再难 。书面表达之难 ,就难在我们头脑中 “汉语表达习惯 ”的 “沉积层太厚 ”,而“英语表达习惯 ”几乎谈不上什么 “沉积层 ”,只是一些 “漂浮物 ”。一旦应试 ,时间紧迫,头脑中能回忆起来的必定是 “汉语表达习惯 ”,造出来的必定是中国式的英语 。要克服汉语干扰 ,解决书面表达的难点,应有意加强情景提供时的汉语浓度 ,在各类提示与说明文字中 ,要刻意突出汉语的特点 ,甚至使用文言文或古诗词的语言,加大英语与汉语在语篇上的反差度 ,从难从严 ,进行必要的强化书面表达训练 。$$1993年高考单项填空(14)If you keep on, you’ll succeed _____ .A. in time B. at one time C. at the same time D. on time通过率:13.1% 答案:A原因:只知道in time表示“及时”,但却不知道in time有“经过一段时间以后”,“早 晚”,和“总有一天”等等新词义。

这是缺乏广泛阅读的结果。(15)Charles Babbage is generally considered ______ the first computer .A. to invent B. inventing C. to have invented D. having invented通过率:28% 答案:C原因:consider的用法超出传统语法教等的范畴,是习惯用法,只有大量接触真实的英语世界,才有可能从句于内容上,从匈于意义的翻译上,选定正确答案。(22)If no one _____ the phone at home, ring me at work .A. returns B. replies C. answers D. receives通过率:42.3% 答案:C原因:在日常口语会话中,“接电话”是极常用的语汇,但是,如果依据“英汉对照单词表所给的汉语词义,本题多数选项都有“接电话”,“回电话”的意义;可见,多口语,多交际,少语法,少背孤立单词,便会少“耽误”许多学生。(29)I remember _____ this used to be a quiet village .A. when B. how C. where D. what通过率:18% 答案:A原因:翻译能力在这里起了作用;这句话应理解为:“我现在仍然记得从前那个时候,这儿曾经是一个安静的村庄。”这句话,如同任何一个孤立单句一样,有其暗含的上下文:那时真是世外桃园,而如今已经变成车水马龙,热闹嘈杂的城市。这句话决不是:“我现在仍然记得从前这儿曾经是什么样子。(I remember what this place used to be.)”或者“我现在仍然记得从前那个村庄在什么地方
页: [1]
查看完整版本: 高考英语复习指导[全套]-所有版本