返回列表 发新帖

这个by,在这里是表示「根据」的意思吗?

[复制链接]

2

主题

2

回帖

18

积分

新手上路

积分
18
发表于 2025-3-23 16:56:57 |显示全部楼层 | 阅读模式
【15】
George was not too upset by his experience
不过,此事并没使乔治过于伤心,
because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates
因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

1

主题

2

回帖

13

积分

新手上路

积分
13
发表于 2025-3-23 17:12:25 |显示全部楼层

1

主题

1

回帖

13

积分

新手上路

积分
13
发表于 2025-3-23 18:24:15 |显示全部楼层
by his experience.
这里的experience是什么含义?经历?经验?
by在这里是什么含义及用法?

0

主题

2

回帖

11

积分

新手上路

积分
11
发表于 2025-3-23 19:37:21 |显示全部楼层
你有点钻牛角尖了,上个贴也是在纠结这种一一对应的翻译方式吧

先反过来问你一个问题,the window is broken by a stone,窗户被石头打坏了,这里的by你怎么理解?我反正不会在翻译的时候把by对应到一个具体的词上,它只是在表示“石头”是“弄坏”这个动作的真正主语。
英语有一种与中文显著不同的思维,就是喜欢给动词赋予使动用法,然后用对应的过去分词(被动语态)来表示受该动作影响的状态。比如upset,做动词表示使某人沮丧,相应的过去分词(也是upset没变)表示沮丧的。所以你这句话其实可以看成一个被动语态,乔治“被”这件事“弄得沮丧”了。如果用被动语态的视角来看,这句话里的by跟上面那句话的by一样,本质上是在表示“这件事”才是“使沮丧”的主语,不需要对应到一个具体的中文意思上

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
学习交流
小学交流
初中交流
高中交流
大学交流
小学学习
小学语文
小学数学
小学英语
初中学习
初中语文
初中数学
初中英语
初中物理
初中化学
初中学习
初中生物
初中地理
初中历史
初中政治
高中学习
高中语文
高中数学
高中英语
高中物理
高中化学
高中学习
高中生物
高中地理
高中历史
高中政治
大学考试
考研总复习
四六级英语考试
公务员考试
事业单位考试
专升本考试
大学考试
自学考试
成年人高考
各类就业考试
快速回复 返回顶部 返回列表